Культура и традиции древней Японии во многом, если не во всём, перекликаются с традициями древнего Китая, осталось это сходство и в наше время – страны, к примеру, отмечают одни и те же праздники (к примеру, День детей или День почитания престарелых), или одинаково относятся к нематериальным ценностям (к примеру, особенно почтительно относятся к родителям). Но такое сходство вовсе не означает, что в Японии нет «своей» культуры или «своих» традиций.
Японцы обладают уникальным свойством – воспринимать всё новое и лучшее (лучшее – с их точки зрения) у других народов и органично преобразовывать полученное в своё, истинно японское. Так было с каллиграфией, перенятой у Китая, придворными традициями и ритуалами, снова перенятыми у Китая, играми, музыкой, одеждой и многими другими вещами, ныне почитающимися «исконно японскими», но опять-таки перенятыми у Китая при посредничестве Кореи.
Как уже говорилось, культура и традиции Японии изрядно отличаются от тех, что окружают нас и остальных жителей Запада. «Восток – дело тонкое» - эта фраза говорит сама за себя. Не зная местных обычаев и нравов очень легко попасть впросак, что часто и делают, к примеру, западные туристы, втыкая хаси – палочки для еды – в рис (так делают только на поминках) или в уличной обуви заходя в дом (пройти в обуви по чистейшим татами для любого японца это жесточайшее табу).
Япония умудряется удивительным образом сочетать соблюдение древних традиций и ритуалов с новейшими технологиями и «европеизацией», которая охватила страну ещё во времена императора Мэйдзи, начавшего «культурную революцию».
В современной Японии можно встретить девушку в традиционном красочном
кимоно (фурисодэ) вместе с современной меховой накидкой, а также с сотовым телефоном в одной руке и с сигаретой в другой – примерно так может выглядеть молодая японка, отмечающая совершеннолетие в январе («День совершеннолетия»). Накидка предназначена как раз для того, чтобы не замёрзнуть в тонком кимоно, а всё остальное – элементы имиджа.
Древние храмы всё ещё стоят в глубине мегаполисов и в них всё ещё проводят свои обряды и моления местные священники. Японские молодожёны, несмотря на модное поветрие свадеб в «западном стиле», всё ещё приезжают в такие храмы с тем, чтобы скрепить свой союз девятью глотками рисового вина (сакэ).
Для западного человека такая гибкость сознания может быть в чём-то непостижимой, но именно эта непостижимость, таинственность и «инаковость» Японии привлекают множество самых разных людей со всех уголков мира.